-
1 пускати
= пустити1) ( відпускати) to let go, to allow; ( дозволяти) to permitпускати на волю — to set free, to release; ( пташку) to let out; ( собаку з прив'язі) to let loose
пускати у відпустку когось — to let smb. go on leave
2) ( впускати) to let in, to allow to enter3) ( в дію) to start, to run, to put in action, to set working; (машину тж.) to set in motion4) ( упроваджувати) to put ( into)пускати в обіг (гроші) — to issue, to put in circulation
пускати в продаж — to offer ( to put up) for sale
5) (газ, воду) to turn onпускати корінці — to take root тж.
7) ( розповсюджувати) to spread8) ( слину) to drivel; ( стрілу) to wing, to shoot, to launch; ( змія) to fly; ( дим) to exhale, to puff9)пускати кров — to let blood; to bleed
пускати в хід — to start, to set going; to give a start, to launch
-
2 пускати кров
-
3 бісик
-
4 вмикати
= ввімкнути( механізм) to engage; ( електрику) to make contact, to switch on (in); ( газ) to turn on; ( пускати) to startвмикати зчеплення — to let/throw in the clutch
-
5 дим
-
6 дно
сbottom; (моря тж.) ground; ( злочинний світ) subterrenдно абісальне — abyssal floor геогр., abyssal plain
дно ока мед. — fundus of eye, eye grounds
йти на дно — to go to the bottom, to sink, to founder
пускати на дно — to sink, to founder, to send to the bottom
випити до дна — to drink to the dregs, to drain ( to the dregs)
дістати (до) дна — to touch bottom, to bottom
золоте дно — gold mine, bonanza
-
7 затримувати
= затримати1) ( не пускати) to delay, to detain, to keep off2) ( арештовувати) to arrest, to detain; sl. to lag3) (стримувати, сповільнювати) to slow down, to retard, to delay; ( перешкоджати) to block, to impede, to hamper4) ( не видавати вчасно) to withhold, to keep back, to delay, to hold back; ( прострочувати) to hold overзатримувати сплату — to keep ( to hold) back the payment
-
8 коріння
мн.виривати з корінням — to root up ( out), to uproot, to eradicate
пускати коріння — to strike ( to take) root, to put down roots
2) кул. culinary herbs -
9 кров
жblood; ( що запеклася) goreприплив крові — congestion, a rush of blood
псувати собі кров — to upset oneself, to worry unnecessarily
пускати кров — to let blood, to bleed; мед. to phlebotomize
очі, налиті кров'ю — bloodshot eyes
заплямований кров'ю (винний у вбивстві) — bloodstained, bloodguilty
харкання кров'ю — expectoration of blood, blood-spitting
-
10 мильна бульбашка
-
11 обіг
ч1) circulation2) ком. ( trade) turnoverобіг грошей — movement of money; money turnover, circulation of money
-
12 оборот
ч1) ( оберт) revolution, turn2) ком., ек. turnoverгрошовий оборот — cash ( money) turnover
3) ек. ( обіг) circulation -
13 паросток
чsprout, shoot, chit, silver, scion, sprig, offshoot, germ, sucker ( від кореня); seedlingпускати паростки — to germinate, to chit
-
14 повз
-
15 пустити
-
16 слина
жsaliva, spittle, slaver; sputum; drivel, slobberпускати слину — to dribble, to drivel
бризкати слиною — to splutter, to slobber
-
17 феєрверк
чfirework(s) тж.; firecracker
См. также в других словарях:
пускати — а/ю, а/єш, недок., пусти/ти, пущу/, пу/стиш, док. 1) перех. і без додатка. Переставати тримати в руках, затримувати руками кого , що небудь, не вдержувати в руках. || Розслаблюючи, розтуляючи руки, пальці, переставати стискати їх або щось у них.… … Український тлумачний словник
пускати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
пущати — пускати (Югасе, Югасе, не пущай на наше, бо на нашім трава, овечкам нездрава) … Лемківський Словничок
пускать — аю, пущать – то же, укр. пускати, блр. пускаць, др. русск. пускати, болг. пускам (Младенов 536), сюда же пустить, пустой (см.). Ср. лтш. pauska голый бугор на лугу , др. прусск. pausto ж., им. ед. дикий , paustre дикое место (М.–Э. 3, 129).… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
СКОМОРОХИ — древнейшие представители народного эпоса, народной сцены, народного музыкального искусства. Музыкальные искусники скоморохи, соответственно потешной их деятельности, на народном языке, как в песнях, так и в исторических памятниках, нередко… … Русская история
пушка — Обычно толкуется как др. рус. заимств. из польск. яз., в котором puszka результат переоформления др. в. нем. buhsa «ружье, трубка». Не исключено, однако, что это слово является исконным суф. производным от пускати. См. пускать. В виде пуска пушка … Этимологический словарь русского языка
Суббота плюс — Тип всеукраинский еженедельник Формат B4 Издатель ООО «Медиакомпания Слово » Редактор Ирина Василенко Главный редактор Богдан Василенко Основана 1999 … Википедия
Teenage Mutant Ninja Turtles 3: Mutant Nightmare — Обложка игры для PlayStation 2 в Северной Америке Разработчик Конами Издатель Конами Дата выпуска … Википедия
відгалужувати — ую, уєш, недок., відгалу/зити, у/жу, у/зиш, док., перех. 1) тільки 3 ос. Утворювати, пускати пагони, гілки, бічні корінці тощо. 2) Відводити вбік дріт, дорогу, канал і т. ін. від їхнього основного напрямку … Український тлумачний словник
відкривати — а/ю, а/єш, недок., відкри/ти, и/ю, и/єш, док., перех. 1) Піднімаючи або знімаючи те, чим закрите, накрите щось, робити вільним доступ усередину чого небудь. || Забирати те, що прикриває або закриває, затуляє кого , що небудь. || Зсуваючись у той… … Український тлумачний словник
вмикати — (умика/ти), а/ю, а/єш, недок., ввімкну/ти (увімкну/ти), ввімкну/, вві/мкне/ш, док., перех. З єднуючи з джерелом енергії, уводити в дію; пускати в хід … Український тлумачний словник